– А я именно этим и занимаюсь, – ответил он. – Если Зерт дал развод Илме, и она стала женой герцога Замера, это можно использовать. Леона напишет письмо матери...

– Почему ты думаешь, что герцог на ней женился? – спросила она. – Он мог просто использовать ее в качестве любовницы.

– Потому что я ее видел, а ты нет. Она умная и ослепительно красивая женщина с мягким характером. Если герцог из-за нее отказался от кучи золота, значит, это не минутное увлечение.

Клод связался с Анри и быстро решил с ним все вопросы.

– Можешь сесть, – сказал он брату. – Минут через десять тебя заберут.

– Ты меня всегда ненавидел и во всем хотел быть первым! – окрысился Варин. – Теперь решил от меня избавиться?

– Я и так был первым, – спокойно сказал Клод. – Первым и по праву рождения, и во всем остальном. Не было у меня причин тебя ненавидеть. А вот у тебя ко мне была зависть, которая превратилась в ненависть. Я никогда бы не обрадовался твоей смерти, а моя вызвала у тебя радость. Тебя не огорчила даже смерть отца! Я тебе все-таки помогу, хоть и не так, как ты хотел. Денег ты не получишь, а титул еще придется заслужить. Император принял решение создать свой боевой флот. Часть кораблей выкупят у их владельцев, остальные построят. Так вот для тех кораблей, которые будут строить, нужны офицеры. Для их подготовки уже начали подбирать дворян. Я помню три твоих книги о морских баталиях, которые ты дома зачитал до дыр. Сейчас у тебя будет возможность поплавать самому. И учти, что никто там с тобой возиться не будет. Станешь лениться или нарушать порядок, выпорют, наплевав на твое баронское достоинство! Если и это не поможет, закатают в такое место, откуда ты доберешься до столицы только к старости! Станешь человеком, будут у тебя брат и сестра, а если останешься таким, как сейчас, то никому не будешь нужен. Чем занимался в компании Стефана, выпивкой?

– Мы больше ходили в веселые дома! – возразил Варин. – Бутылка вина на двоих это не пьянство!

– Теперь не будет ни вина, ни баб, а о твоем дружке я поговорю с его сестрой. Графа я прощать не собираюсь, а у него передо мной вины нет. Так, это за тобой.

В коридоре послышались шаги, и в дверь постучали. Вошли два сержанта, которые забрали у Варина шпагу и вывели его из комнаты.

– День начался с сюрприза, – сказал Клод жене. – Позже я обо всем поговорю с сестрой, а сейчас едем во дворец графов Бекер. Мы с Анри решили, что не стоит тянуть до ужина, а лучше приехать к ним на обед. Он уже уехал со службы домой. Охранникам я сообщил о поездке, а они предупредят кучера. Ты едешь в этом платье?

– К графам Бекер? Ты, наверное, сошел с ума! Как можно к ним ехать в этом платье? Я сейчас позову служанку и переоденусь, да и тебе не помешало бы поменять одежду!

Сборы и поездка заняли около часа. Предупрежденная мужем Леона распорядилась приготовить праздничный стол и сама встретила гостей.

– Что должно было случиться, чтобы вы к нам выбрались? – улыбнувшись, спросила она Клода. – Мы у вас уже были трижды, а вы к нам приехали только второй раз!

– Если будешь так же вкусно кормить, приедем еще, – тоже улыбнувшись, сказал он. – Леона, задам вопрос, который может быть тебе неприятным. К вам приходил твой отец?

– Был один раз, – после недолгого замешательства ответила девушка. – Клод, я из-за тебя отказала ему в помощи, но не стала тебе на него доносить. А что случилось, если ты о нем спросил?

– Мой брат вместе с твоим занимался веселым времяпровождением, – сказал Клод. – Видимо, Зерту не понравилось, с какой скоростью они тратят золото, поэтому он их ограничил в средствах. Не знаю, сам ли Варин до этого додумался, или ему подсказал твой Стефан, но он вспомнил, что у него есть брат и сегодня заявился к нам с протянутыми руками. Хотел меня обнять, чтобы я ему за эти объятия заплатил золотом. О твоих родственниках он говорить не хотел, но пришлось.

– О Стефане я ничего не знаю, – сказала Леона, – а за отцом я велела проследить. Он пару дней вместе со своим бывшим секретарем жил в трактире, а потом уехал к герцогу Детлер и обратно в трактир не вернулся.

– Никого из дворян Вирены не было среди погибших во дворце герцога, – сказал Анри. – Зря ты мне тогда не рассказала об отце.

– Я приехал не из-за него, – сказал Клод. – Передо мной поставили сложную задачу – подобраться к кому-нибудь из близких к королю людей, а выполнить это непросто. Я даже не знаю, кто входит в его окружение, кроме генерала Фомина. Твоя мать вышла замуж за герцога Замера?

– Так сказал отец. А ты это хочешь сделать через нее?

– Только получить сведения, – поправил Леону Клод. – Я не хочу, чтобы твоя мать из-за меня пострадала. Ты можешь написать ей письмо?

– Я буду только рада, если ты ей передашь письмо, – сказала Леона. – Что в него написать для тебя?

– Только просьбу мне помочь. Я уже сказал, что не сделаю ничего такого, что бы пошло ей во вред.

– У меня всегда с мамой были хорошие отношения, – вздохнула девушка. – Надеюсь, что она не изменила ко мне отношения из-за поступка отца. Подождите, я сейчас напишу все, что нужно.

Леона вышла из трапезного зала и через десять минут вернулась с небольшим конвертом в руках.

– Там много личного, поэтому я его запечатала, – сказала она, протягивая Клоду конверт. – Все, что тебе нужно, я в нем написала. Я тебя попрошу, если будет возможность, привезти ее ответ. Мама – единственный человек в семье, которого я люблю.

– Когда уйдешь? – спросил Клода Анри.

– Уйдет, когда с лица сойдет загар, – вместо мужа ответила Хельга. – Два дня еще будет дома, а потом мне за него опять трястись от страха.

– Тебе сейчас нельзя трястись, – возразила Леона. – Ему этим не поможешь, а ребенку навредишь.

Они еще недолго поговорили, после чего Анри вернулся на службу, а Клод с Хельгой отправились в свой особняк. Два следующих дня прошли для Клода в тренировках. Каждое утро он садился на Пауля и уходил порталом к морю. Подзарядив коня, он сбрасывал лишнюю силу и пробовал сам создать портал. Один раз получилось построить сбалансированное заклинание, но собственных сил для него оказалось мало, а когда он за ними потянулся к Паулю, баланс нарушился, и все пришлось начать заново.

– Ты, случайно, не сопротивляешься слиянию с конем? – спросил он Пауля, когда они на второй день вернулись с тренировки. – Почему у меня есть контакт с любой лошадью, а с тобой бьюсь, как головой в стену? Я ведь даже не могу воспринять твои эмоции. Если это так, то ты сопротивляешься зря! Слияние все равно произойдет, и твоя личность поглотит лошадиную.

Пауль ничего не ответил, только опустил голову и отвернул ее от юноши. Вздохнув, Клод вышел из денника и пошел к дому. Поднимаясь по лестнице, он услышал детские голоса, а когда поворачивал за угол коридора, чуть не был сбит с ног пронесшимися мимо него детьми. Его при этом, похоже, вообще не заметили, во всяком случае, никто из них останавливаться не стал.

– Видел Монику? – спросила Хельга, когда муж переступил порог гостиной.

– Видел промчавшегося Кирилла, – ответил он. – За ним пронеслось что-то низкое в мантии и с развивающейся гривой волос. Это и было твое чудо? Бегает оно быстро.

– У них в школе совсем не получается двигаться, – вступилась за девочку Хельга. – У старших хоть есть фехтование, да и то только у ребят. А в коридорах и классах бегать и шуметь запрещено, и за соблюдением порядка строго следят. А дети без движения не могут! Слышишь?

– Голос тоже громкий, – одобрил Клод. – Вроде бегут сюда.

Топот детских ног стих, и раздался стук в дверь.

– К вам можно? – спросила заглянувшая в приоткрытую дверь девочка. – Ой!

– Я не очень страшный, – сказал ей Клод. – Заходи и давай сюда своего кавалера.

Вошедшую девочку нельзя было назвать красивой, но при взгляде на нее лицо невольно расплывалось в улыбке. Миниатюрная, с тонкими чертами лица и большими озорными глазами, она постоянно притягивала взгляд. Слегка вздернутый нос, скуластое личико и россыпь веснушек в сочетании с густыми и вьющимися волосами... Она сильно напомнила Клоду сестру, какой та была когда-то, только у Алины волосы были более светлые и прямые.